Work History

Our portfolio includes translation agencies and companies of all sizes
Full-time practice of our CEO as a freelance professional linguist for U.S. and Europe-based translation companies.
Ongoing work for several ISO 9001:2008 Quality Management System Certified Companies
More than forty children’s books translated into Spanish (Poetry/Rhymes, Textbooks, Mathematics, Geography, History, Biographies, National Traditions, Social Studies, Animals, Automotive, and Self-Help)

Professional and Market-Specific Training

University Degree: Scientific & Literary English Translator – Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina, August 1997.
“Master Class in Business for Translators”, Marta Stelmaszak, Buenos Aires, Argentina, October 18th, 2014.
“V Latin American Congress on Translation and Interpretation”, organized by Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, CTPBA, May 12th-16th, 2010.
“Workshop: Translation of Medical Texts”, Dr. Fernando A. Navarro, Aleph Translations, Buenos Aires, December 6th and 7th, 2008.
“Translation of Medicine-related Texts” by AATI, dictated by translator Claudia Tarazona, Spanish interpreter for M.D. Hunter Doherty Adams, AKA the real “Patch Adams”.
“ExpoMEDICAL”, 15th International Exhibit of Products, Devices, Equipment and Services for Health Care, Centro Costa Salguero, Buenos Aires, Argentina, 27-29 September, 2017.
“Translation for environmental organizations”, Anneta Vysotskaya, Proz, May 29th, 2014.
“Translating Poetry”, Silvia Camerotto, AATI, August 2013.
“Literature and strategies for translating poetry”, Emilia de Paola, Proz, October 24th, 2014.
“Traducción de prosa literaria inglés > español” (on Virginia Woolf’s works), Pablo Ingberg, June 2015.
“Simposio Hispanoamericano de Traducción Especializada y Nuevas Tecnologías”, Xosé Castro Roig, CTPBA, June 2015.

Memberships & Certifications
AATI: Argentine Association of Translators and Interpreters
ALTA: The American Literary Translators Association
International Federation of Translators
Translators Without Borders: volunteer translator
We work on an ongoing basis for several ISO 9001:2008 Quality Management System Certified Companies
Resourse & CAT Tools
SDL Trados Studio 2015
SDLX
Wordfast Pro 5
MS Word; MS PowerPoint; MS Excel; E-mail & Internet (Windows 10, Office 2013)
Gold subscription to “Cosnautas”, the go-to online resource for medical translators who work from English into Spanish, created by MD Fernando A. Navarro.
References

Diego Sansone from Idea Translations Group – Production Director
E-mail: diego@ideatranslations.com // Phone: (+ 54 11) 4322-2124

Mariana Elbert from Elbert Translations and Training – Director
E-mail: marianaelbert@gmail.com // Phone: (+ 54 11) 4571-7949

David Leonhardt from The Happy Guy Marketing – President
E-mail: info@SEO-writer.com // Phone: (613) 448-4086.

Let’s Start a Conversation